Путь на сайте
"NO" TO CORRUPTION
- Деталі
- Категорія: Без категорії
- Опубліковано: Понеділок, 11 травня 2026, 11:04
- Автор: Макаревич Евгения
- Перегляди: 21
Dear Visitors,
We strive to make our service process as simple, transparent, and convenient for you as possible. Please take note of our operational principles.
We do not accept bribes and gifts!
Please do not offer “gratuities” to our specialists.
Caution! In such instances, a strict protocol is followed:
- Involvement of senior management;
- Involvement of security services and law enforcement agencies.
The cost of all services is specified in the official price list, and the outcome does not depend on "additional motivation".
We are proud to have operated honestly and transparently since the very beginning of our activities!
(!) If you have any suspicions or become aware of potential corruption or corruption-related offences, please report this immediately via e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. . You may also provide this information anonymously using our Google Form.
Please note! According to part two of Article 532 of the Law of Ukraine “On Prevention of Corruption,” a notification is subject to review if the information provided therein contains factual data indicating the possible commission of a corruption offense or related to corruption with information about a corruption or corruption-related offence, or other violations of this Law that can be verified. The submission of a knowingly false notification may have consequences as provided for by the current legislation of Ukraine.
We sincerely value your feedback! You can:
- Leave an entry in the visitor feedback book at our office;
- Email us at: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. ;
- Share your experience on Google Maps.
Your feedback motivates us to work even harder!
We do not refuse services without cause!
Our specialists do not have the right to refuse to accept documents if they are eligible for an Apostille.
A refusal may occur specifically in the following cases:
- The document is not eligible for certification by Apostille;
- There are irregularities in the document’s format and/or issuance;
- The issuance of the document has not been verified.
We always explain the reason for any refusal and provide guidance on how to rectify the situation.
(!)The only exception where no alternative is provided – forged or altered documents. Such documents will be seized and handed over to law enforcement agencies.
Official payment only!
You can pay for our services:
- at the cash desk or through a self-service payment terminal in the Centre’s office;
- at a banking institution;
- online payment.
Our Centre is not a budget-funded institution and does not receive financing or compensation from the State Budget of Ukraine.
All costs associated with providing services to you are funded only by revenue generated from our services.
We do not create artificial queues!
Throughout the academic year, from September to May, documents can be submitted quickly and without queues. The summer months are the peak season for our specialists due to the graduation period in Ukraine and university admissions abroad. Please note that queues are possible during this time.
We remind you that you can plan your visit in advance by booking a date and time through your Personal Cabinet.
We take all possible measures to increase our capacity during peak periods. We strongly recommend submitting your documents in advance!
We work for you!
Behind every document is a person with their own plans, goals, and dreams.
We always endeavour to assist in difficult situations!
We do NOT approach our work formally! We celebrate your success and pay close attention to comments that help us improve!
Mutual Respect!
We respect and value every client. We would be grateful to you for your reciprocity!
TRANSLATION OF DOCUMENTS ON EDUCATION
- Деталі
- Категорія: Без категорії
- Опубліковано: Неділя, 01 грудня 2024, 12:38
- Автор: Макаревич Евгения
- Перегляди: 92885
Preparing educational documents for submission to foreign institutions for recognition, as a rule, require their translation. Considering this need of the applicants, the State Owned Company "Information and Image Centre" provides the service of translation of educational documents into English.
Quite often, the requirement of organizations abroad is to provide a Certified Translation as it can be used in formal qualification confirmation procedures, because its completeness and accuracy are confirmed by the official certification of the translator (Certification Statement). In Ukraine, translation activities are not subject to licensing or certification.
Therefore, translation of the Centre is a translation made by a qualified translator and signed by him/her. The translation can be drawn up on the official form of the State Owned Company "Information and Image Centre", where the translator's signature will be certified by the signature of an official and the Centre's seal. If there is a need for the translator's signature to be certified by a notary, the Centre provides an additional service - Organization of notarization.
Many foreign institutions already trust our translations, and with some it was agreed to send translations of the Centre (without notarization) as part of a document package (at the request of the applicant). Among them are WES Canada, WES USA, ICAS Canada.
If you are preparing documents for other organizations and have doubts, please clarify the requirements for translations and choose the required option for drawing up offered by the Centre.
Translations can be ordered both during a visit to the office and in the remote format. The cost is calculated by a specialist of the Centre during the reception of documents. We also provide two options, namely: ordering translations in paper and electronic form.
Original translations (in paper form) can be received in person at the office according to the issuance schedule or by courier service (in the case of ordering the service of delivery organization), and the electronic version - to the e-mail address specified during the document reception.
When ordering a translation service, please consider the following:
- the need to provide a copy of the foreign passport;
- agreement on spelling of the full name specified in the document (if it does not match the spelling in the foreign passport), translation of which is ordered;
- expression by the applicant of all wishes regarding translation before ordering the service, which will be considered by the translator for the possibility and acceptability of implementation;
- cooperation with the translator during his/her work with documents, if such a need arises (deciphering abbreviations and “handwritten” academic subjects, agreement on the spelling of full names, etc.).
We specialize in educational topics, and translations performed by qualified translators of the Centre have a quality guarantee.
Міжнародна відправка
- Деталі
- Категорія: Без категорії
- Опубліковано: Середа, 18 травня 2022, 13:02
- Автор: Макаревич Евгения
- Перегляди: 14427
У разі якщо у Вас відсутня можливість отримати замовлення в Україні, ми готові запропонувати послугу з організації міжнародного поштового відправлення за кордон через сервіс доставки «Нова Пошта Глобал».
Замовити послугу можна як під час подачі документів (особистої чи дистанційної), так і після готовності документів. Вартість послуги Центра з організації міжнародної відправки замовлення за кордон включає вартість послуги кур’єрської служби та залежить від країни призначення.
Для замовлення відправки раніше готових документів виконайте наступні дії:
1. Заповніть заяву на організацію міжнародної відправки. Відскануйте, сфотографуйте або зробіть фото (скрін) екрану із заповненою заявкою. Формат файлу – *.jpeg, максимальний розмір – не більше 1 Мб.
2. Створіть нову заявку на дистанційну подачу в Персональному кабінеті (інструкція з реєстрації ПК і створення заявки). У полі «Ви плануєте оплачувати замовлення» оберіть «Україна». На етапі «Додати документ» заповніть дані документа таким чином:
- тип документа - «Заява на міжнародне відправлення»
- номер - «бн»
- дата видачі – поточна дата
- ПІБ – ПІБ одержувача пакета документів
- Дії – організація міжнародної відправки
- Додати файл: додайте файл із заповненою заявою
3. Збережіть документ і збережіть заявку. У переліку заяв у стовпці «Доступні дії» натисніть «Надіслати запит в обробку».
4. Фахівець Центру опрацює заявку та, за необхідності уточнення даних, сконтактує з Вами. Будь ласка, переглядайте повідомлення у Вашому Персональному кабінеті.
5. Фахівець сформує рахунок, який буде доступний для оплати в Персональному кабінеті. У переліку заяв у стовпці «Доступні дії» оберіть «Переглянути документи». Сплатіть рахунок онлайн та надішліть квитанцію на адресу Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. .
6. Фахівець Центру повідомить Вам номер міжнародної експрес накладної (МЕН) для відстеження відправлення.
7. Отримайте пакет з Вашими документами.
ПЕРЕКЛАД ДОКУМЕНТІВ ПРО ОСВІТУ
- Деталі
- Категорія: Без категорії
- Опубліковано: Понеділок, 11 листопада 2024, 13:47
- Автор: Макаревич Евгения
- Перегляди: 7444
Підготовка освітніх документів для подачі в іноземні установи з визнання, як правило, передбачає, необхідність виконання їх перекладів. Враховуючи таку потребу заявників, ДП "Інформаційно-іміджевий центр" надає послугу перекладу освітніх документів англійською мовою.
Доволі часто вимогою організацій за кордоном є надання сертифікованого перекладу (Certified Translation) як того, що може бути використаний у формальних процедурах підтвердження кваліфікацій, адже його повнота та точність підтверджена офіційним завіренням перекладача (Certification Statement). В Україні перекладацька діяльність не підлягає ліцензуванню та не сертифікується.
Відтак, переклад Центру – це переклад виконаний дипломованим перекладачем з проставленням його підпису. Переклад може бути оформлено на офіційному бланку ДП "Інформаційно-іміджевий центр", де підпис перекладача буде засвідчений підписом посадової особи та печаткою Центру. Якщо є необхідність того, щоб підпис перекладача був засвідчений нотаріусом, Центр надає додаткову послугу – Організація нотаріального засвідчення.
Нашим перекладам довіряють вже багато іноземних установ, а з деякими погоджено відправку перекладів Центру (без нотаріального засвідчення) у складі пакета документів (за бажанням заявника). Серед них WES Canada, WES USA, ICAS Canada.
Якщо готуєте документи для інших організацій і маєте сумніви – уточніть вимоги до перекладів та оберіть необхідний варіант оформлення, що пропонує Центр.
Замовити переклади можна як під час візиту в офіс, так і в дистанційному форматі. Розрахунок вартості здійснюється спеціалістом Центру під час прийому документів. Також ми надаємо дві опції, а саме: замовлення перекладів у паперовому та електронному вигляді.
Отримати оригінали перекладів (у паперовій формі) можна особисто в офісі відповідно до графіку видачі або кур’єрською службою (у разі замовлення послуги з організації відправки), а електронний варіант – на зазначений під час прийому документів e-mail.
Під час замовлення послуги перекладу просимо врахувати наступне:
- необхідність надання копії закордонного паспорта;
- узгодження написання ПІБ, зазначеного в документі (якщо воно не співпадає із написанням у закордонному паспорті), переклад якого замовляється;
- висловлення заявником всіх побажань щодо перекладу перед замовленням послуги, які будуть розглянуті перекладачем на предмет можливості та прийнятності виконання;
- співпраця з перекладачем під час роботи з документами, за умови виникнення такої потреби (розшифровка абревіатур та дисциплін, написаних "від руки", узгодження написання ПІБ тощо).
Ми спеціалізуємося саме на освітній тематиці і переклади, виконані дипломованими перекладачами Центру, мають гарантію якості.
ВЕРИФІКАЦІЯ ДЛЯ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ ТА ОРГАНІЗАЦІЯ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ ОСВІТНЬОГО ДОКУМЕНТА В МЗС
- Деталі
- Категорія: Без категорії
- Опубліковано: Понеділок, 20 липня 2020, 13:24
- Автор: Макаревич Евгения
- Перегляди: 14773
Консульська легалізація – процедура надання юридичної сили документу, який має використовуватися на території країни, що не підписала Конвенцію, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів (Гаага, 1961 рік). Кінцевою метою процедури легалізації документа, виданого на території однієї держави, є можливість його подання в офіційні органи іншої держави.
Якщо Ви готуєте документи про освіту для країни, яка не приєдналася до Гаазької конвенції, наш Центр може здійснити для вас:
1. Верифікацію освітнього документа для подальшої легалізації в МЗС – передбачає особистий або дистанційний прийом, аналіз освітнього документа та інформаційно-технічне забезпечення проведення перевірки в терміновому режимі для подачі на легалізацію (не включає вартість легалізації та послуг кур’єрської служби).
2. Підготовку супровідного листа для Міністерства закордонних справ України для подання документів на легалізацію.
3. Організацію легалізації освітнього документа в МЗС – передбачає підготовку пакета документів для подачі в Міністерство закордонних справ України для вчинення консульської легалізації (включає консульський збір, не включає вартість доставки заявнику). Для легалізації документів Центр приймає документи про вищу освіту громадян України, видані після 2016 року, та документи про вищу освіту іноземних громадян.
Детальніше про Вартість та терміни і Процедуру подачі.




