Путь на сайте
Якщо Ви їдете на навчання…
- Деталі
- Категорія: Новини
- Опубліковано: Середа, 07 грудня 2022, 12:18
- Автор: Макаревич Евгения
- Перегляди: 4730
Ці поради для тих, хто їде на навчання до іншої країни, ми сформулювали, виходячи з багаторічного досвіду роботи нашого Центру та найбільш поширених запитань, які нам ставлять.
1. Перевірте статус закладу освіти та освітньої програми, які Ви обрали. Незалежно від того, самостійно ви робили такий вибір, чи заклад освіти і програму порекомендували Вам знайомі або компанія-посередник, варто пересвідчитися, що цей коледж або університет визнаний в системі освіти своєї країни, а програма, на яку Ви вступаєте, є саме програмою того рівня і ступеня, якого Ви очікуєте (загальна середня освіта, професійно-технічна освіта або вища освіта відповідного ступеня). Ключовими критеріями для перевірки статусу є:
- наявність акредитації або іншої форми визнання обраного закладу освіти в країні, де він розташований
- якщо Ви обрали філію (коледж, кампус тощо) визнаного університету, то ця філія має бути визнана як країною розташування головного закладу освіти, так і країною розташування філії.
- освітня програма має належати до системи формальної освіти країни походження. Визнані університети можуть пропонувати не тільки ступеневі програми, що належать до системи формальної освіти, але й різноманітні курси та інші неступеневі програми. Навіть, якщо це цікаві і корисні програми, вони не закінчуються присудженням відповідної кваліфікації та не надаватимуть його власнику прав на продовження навчання або працевлаштування.
- освітня програма має бути саме того рівня, на який Ви очікували. Системи освіти різних країн мають різну будову, різну термінологію стосовно рівнів і ступенів освіти, які не завжди однозначно відповідають тому чи іншому рівню чи ступеню в Україні або в третій країні. До прикладу, бакалавріат у Франції, Румунії, Молдові та низці інших країн не відповідає бакалаврату в Україні та інших країнах Європи, а є рівнем, що відповідає повній загальній середній освіті. Деякі програми професійно-технічної або вищої освіти можуть надавати випускнику право на професійну діяльність, але не надавати права на продовження навчання, або навпаки. В будь якому разі краще дізнатися про такі особливості заздалегідь.
Варто перевірити всі ці критерії в процесі вибору закладу освіти і освітньої програми. Інакше неприємною несподіванкою може стати невизнання диплома в Україні або в третій країні чи його визнання не на тому рівні, на який Ви очікували.
Для такої перевірки Ви можете звернутися до нашого Центру та замовити довідку про статус іноземної освітньої установи та (або) програми.
2. Підготуйте документи. Рекомендуємо розпочати цей процес заздалегідь. Почати потрібно зі з’ясування вимог до підготовки документів в посольстві країни, до якої Ви плануєте їхати, а також у закладі освіти, куди плануєте вступати. Різні країни висувають різні вимоги до оформлення документів, і навіть вимоги різних установ в межах однієї країни можуть відрізнятися. Це стосується переліку документів (документи про освіту, довідки тощо), засвідчення документів (консульська легалізація, апостиль, подвійний апостиль) і перекладів (нотаріально засвідчений переклад, офіційний переклад, переклад акредитованим при посольстві перекладачем) тощо.
Найбільш поширеним випадком для країн, які приєдналися до Гаазької Конвенції, є засвідчення апостилем документів про освіту з наступним перекладом документів дипломованим перекладачем і засвідченням перекладу нотаріусом. Якщо Ви подаєте документи на проставлення апостиля через посередника, рекомендуємо перевірити апостиль в електронному журналі через виявлення випадків фальшування апостилів. Для країн, які не приєдналися до цієї Конвенції, потрібно засвідчити документи штампами консульської легалізації. Апостиль і консульська легалізація – це режими виведення документів у міжнародний обіг, надання юридичної сили документам, виданим в одній країні, на території іншої країни. Верифікацію для легалізації освітніх документів іноземних громадян, які навчалися в Україні, здійснює наш Центр.
Проте, різні країни та освітні установи можуть мати особливі вимоги до підготовки документів і перекладів. Іноді посольства або заклади освіти просять надати додаткові документи, деякі з них може підготувати наш Центр. Також ми співпрацюємо з деякими іноземними організаціями з визнання і верифікації документів (WES USA, WES Canada, ICAS Canada, онлайн верифікація на порталі DIGIFLOW) та робимо переклади освітніх документів.
3. Повертаючись в Україну проставте апостиль на своїх документах про освіту! Наш Центр щиро бажає Вам вступити до обраного закладу освіти, успішно закінчити навчання та отримати іноземний диплом. Ми разом з усією країною чекаємо на Ваше повернення на Батьківщину для її розбудови! Але повертаючись, не забудьте засвідчити апостилем Ваші документи про освіту (диплом, додаток, довідку про навчання тощо) в країні їхньої видачі. Це дуже допоможе під час процедури визнання Вашого іноземного документа про освіту в Україні. Ця ж вимога до підготовки документів висувається і багатьма іншими країнами. Тож, зробіть це вчасно, до виїзду із країни навчання!
Успіхів Вам!